The Blue Room
Data wydania : 25.10.1999 Format : CD Długość : 18:11 Producenci : Coldplay, Chris Allison, Nikki Rosetti Wytwórnia : Parlophone (UK), EMI (Europa/Resto del Mondo), Capitol (USA)
Lista utworów:
1. Bigger Stronger (4:49) 2. Don't Panic (The Blue Room EP Ver.) (2:38) 3. See You Soon (2:53) 4. High Speed (4:14) 5. Such A Rush (The Blue Room EP Ver.) (4:57)
Bigger Stronger
Wanna be bigger, stronger, drive a faster car
To take me anywhere in seconds
To take me anywhere I wanna go
And drive around a faster car
I will settle for nothing less
I will settle for nothing less
I wanna be bigger, stronger, drive a faster car
At the touch of a button
I can go anywhere I wanna go
And drive around my faster car
I will settle for nothing less
I will settle for nothing less
I think I want to change my altitude
I think I want to change my oxygen
I think I want to change my air
My atmosphere
I wanna recharge
I wanna be bigger, stronger, drive a faster car
To take me anywhere in seconds
To take me anywhere I wanna go
And drive around my faster car
I will settle for nothing less
I will settle for nothing less
I think I need to change my attitude
I think I want to change my oxygen
I think I want to change my air
My atmosphere
I wanna choke
Bigger and better
Bigger and better
Bigger and better
Bigger and better
Bigger, stronger, drive a faster car
At the touch of a button
I can go anywhere I wanna go
Tłumaczenie:
Chcę być większy, silniejszy, jeździć szybszym samochodem,
Aby zabrał mnie gdziekolwiek w sekundę,
Aby zabrał mnie gdziekolwiek zechcę,
I jeździć w kółko szybszym samochodem,
Nie zadowolę się niczym innym,
Nie zadowolę się niczym innym.
Chcę być większy, silniejszy, jeździć Szybszym samochodem,
Za naciśnięciem guzika,
Mogę być tam gdzie zechcę
I jeździć w kółko moim szybszym samochodem,
Nie zadowolę się niczym innym,
Nie zadowolę się niczym innym.
Myślę, że chce zmienić moją wysokość,
Myślę, że chce zmienić moją wysokość,
Myślę, że chce zmienić moją atmosferę.
Chcę być większy, silniejszy, jeździć szybszym samochodem,
Aby zabrał mnie gdziekolwiek w sekundę,
Aby zabrał mnie gdziekolwiek zechcę,
I jeździć w kółko szybszym samochodem,
Nie zadowolę się niczym innym,
Nie zadowolę się niczym innym.
Myślę, że chce zmienić moją wysokość,
Myślę, że chce zmienić moją pozycję,
Myślę, że chce zmienić moją atmosferę.
Większy i lepszy
Większy i lepszy
Większy i lepszy
Większy i lepszy
Większy, silniejszy, jeździć szybszym samochodem,
Za naciśnięciem guzika,
Mogę być gdziekolwiek zechcę.
Don’t Panic
Bones, sinking like stones
All that we fought for
Homes, places we’ve grown
All of us are done for
We live in a beautiful world,
Yeah we do, yeah we do,
We live in a beautiful world
Bones, sinking like stones
All that we fought for
And homes, places we’ve grown
All of us are done for
We live in a beautiful world,
Yeah we do, yeah we do,
We live in a beautiful world.
Oh, all that I know,
There’s nothing here to run from,
Cause yeah, everybody here’s got somebody to lean on.
Toniemy jak kamienie
Wszystko, dla czego straciliśmy głowy
Wszystkie miejsca, w których dorastaliśmy
Każdy z nas jest gotowy
Żyjemy w pięknym świecie
tak, tak
Żyjemy w pięknym świecie
Toniemy jak kamienie
Wszystko, dla czego straciliśmy głowy
domy, miejsca, w których dorastaliśmy
Każdy z nas jest gotowy
Żyjemy w pięknym świecie
tak, tak
Żyjemy w pięknym świecie
Wszystko, co wiem
Że nie ma przed czym uciekać
I każdy ma kogoś, na kim może polegać
See You Soon
So you lost your trust
And you never should have
And you never should have
But don’t break your back
If you ever see this
But don’t answer that
In a bullet-proof vest
With the windows all closed
I’ll be doing my best
I’ll see you soon
In a telescope lens
And when all you want is friends
I’ll see you soon
So they came for you
They came snapping at your heels
They come snapping at your heels
But don’t break your back
If you ever say this
But don’t answer that
In a bullet-proof vest
With the windows all closed
I’ll be doing my best
I’ll see you soon
In a telescope lens
And when all you want is friends
I’ll see you soon
I’ll see you soon
I know you lost your trust
I know you lost your trust
I know don’t lose your trust
I know you lost your trust
A więc straciłeś swoje zaufanie
Nigdy nie powinieneś był, nigdy nie powinieneś był
Ale nie łam się,
Jeśli kiedykolwiek to zobaczysz
Nie odpowiadaj na to.
W kuloodpornej kamizelce
Z pozamykanymi oknami
Będę robić wszysko co mogę
Zobaczę cię niedługo
W obiektywie teleskopu.
I kiedy wszystko czego chcesz to przyjaciele
Zobaczę cię niedługo.
Przychodzą po ciebie
Depczą ci po piętach
Depczą ci po piętach
Ale nie załamuj się
Jeśli kiedykolwiek to usłyszysz
Nie odpowiadaj na to.
W kuloodpornej kamizelce
Z pozamykanymi oknami
Będę robić wszysko co mogę
Zobaczę cię niedługo
W obiektywie teleskopu.
I kiedy wszystko, czego chcesz to przyjaciele
Zobaczę cię niedługo.
Zobaczę cię niedługo.
Wiem, straciłeś zaufanie
Wiem, straciłeś zaufanie
Nie trać zaufania
Wiem, straciłeś zaufanie
High Speed
Can anybody fly this thing?
Before my head explodes,
Or my head starts to ring.
We’ve been living life inside a bubble,
We’ve been living life inside a bubble.
Confidence in you,
Is confidence in me,
Is confidence in high speed.
Can anybody stop this thing?
Before my head explodes,
Or my head starts to ring.
We’ve been living life inside a bubble,
We’ve been living life inside a bubble.
Confidence in you,
Is confidence in me,
Is confidence in high speed.
In high speed,
High speed.
High speed you on,
High speed you on,
High speed you on ,
High speed you on.
Czy ktoś umie tym latać?
Zanim moja głowa wybuchnie,
Albo zacznie dzwonić…
Prowadziliśmy życie wewnątrz bańki
Prowadziliśmy życie wewnątrz bańki
Świadomość w Tobie
Jest świadomością we mnie
Jest świadomością wielkiej prędkości
Czy ktoś potrafi to zatrzymać?
Zanim moja głowa wybuchnie
Albo zacznie dzwonić…
Żyliśmy we wnętrzu bańki
Żyliśmy we wnętrzu bańki
Świadomość w Tobie,
Jest świadomością we mnie
Jest świadomością wielkiej prędkości
Wielkiej prędkości
Wielkiej prędkości
Wielka prędkość Ty w niej
Wielka prędkość Ty w niej
Wielka prędkość Ty w niej
Wielka prędkość Ty w niej
Such A Rush
uch a rush to do nothing at all
Such a fuss to do nothing at all
Such a rush to do nothing at all
Such a rush to get nowhere at all
Such a fuss to do nothing at all
Such a rush
And it’s just like you said
It’s just like you said
Such a rush to do nothing at all
Such a fuss to get nowhere at all
Such a rush
Such a rush
And it’s just like you said
It’s just like you said
So slow down please
Just slow down
So slow down please
Just slow down
Such a rush
Look at all the people going after money
Far too many people looking for their money
Everybody’s out there, trying to get money
Why can’t you just tell me?
Trying to get money, rush
Such a rush
We all rush
Such a rush
Such a rush x6
pęd do niczego
panika o nic
pęd do niczego
pęd donikąd
panika o nic
taki pęd
i jest tak jak mówiłeś
jest tak jak mówiłeś
pęd do niczego
panika donikąd
taka panika x2
i jest tak jak mówiłeś
jest tak jak mówiłeś
po prostu zwolnij, proszę
po prostu zwolnij
po prostu zwolnij, proszę
po prostu zwolnij
taki pęd x15
spójrz na tych wszystkich ludzi goniących za pieniędzmi
o wiele za dużo ludzi patrzących na swoje pieniądze
wszyscy są tam wyłączeni dla pieniędzy
dlaczego nie potrafisz po prostu mi powiedzieć
zdobywaj pieniądze, pędź
taki pęd
oni wszyscy pędzą
taki pęd